Jesus did not speak English. Neither did Moses. During translation of Bible verses into English, the translators have struggled to explain words like Lord, love and Hell.
If I tell you, that I love you, you might misunderstand?
You can misunderstand, even if you are a Bible faithful Christian.
How can an expression of love be misunderstood?
Because love takes many forms. If I said: «I want to make love with you», I would in Greek basically have used the word «Eros». If you were able to love me without setting up any conditions, you would use the word «agapè».
In English love is love, and often to be misunderstood.
Jesus told the human race: «Agapè». He died for our sins, before we were able to meet any pre-conditions.
Another word in English that has created confusion within Biblical Christianity, is the word «Hell». Hell is the lake of Fire. the Hebrew word for hell is Ghenna. But there are other Hebrew and even Greek Words that explains about other places were the love of God is not present. We have the word «Sheol», who basically mean «the grave».
Another place is «Tartaros». This is the greek word for Abyss. That is the Kingdom of Darkness, from were Satan operates. He will have this as his «office» and residence till the day He will be casted into Hell, the lake of fire. The dark angels that troubles us comes up and out of the abyss. They are not in Hell, the lake of fire. Not yet.
There are separate understanding of these five different areas of God`s creation:
If we mix them up, we might end up in errors like the whole foundation of the Word of Faith Movement, which is highly influencing the Charismatic Churches globally.
An error of mixing the Abyss and Hell, has so fare not been corrected in major English Bible translations as King James and New International version.
2 Peter 2:4
For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them into gloomy dungeons to be held for judgment.
To find the true meaning, in the NIV translation, we much to often also have to read the foot notes:
2 Peter 2:4 Greek Tartarus. Some manuscripts «into chains of darkness».
End of foot notes.
The NIV foot notes also includes the King James versions understanding of this word:
2. Peter 2:4 (King James).
For God did not spare the angels who sinned; on the contrary, he put them in gloomy dungeons lower than Sh’ol to be held for judgment.
The dark angels are not yet chained in Hell. They are chained in darkness, operating out of the Abyss. The Abyss is just above the lake of fire, and the book of Revelation explains to us that smoke and demons come out from this god forsaken place.
The dark angles are chained in darkness, because they have already been judged for their rebellion in Heaven. The light of the World Jesus of Nazareth will come for a second time, and throw them into the lake of fire during the final judgment.
The Abyss is not Hell, but the Kingdom of darkness, a present Kingdom. were also the pagan god «Hades» reigns. Like all other pagan gods, Hades is a tool and an expression of the will of Satan. Satan`s will is to keep people away from the truth and salvation in the Jewish Messiah Jesus of Nazareth.
One of the Bible version who expresses this fully correct, is the Darby translation:
2 Peter 2:4 (Darby Translation)
For if God spared not angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment.
Wikipedia confirms this message, and that Darby understood the original difference between Tartaros and Ghenna, and have been able to express the difference in English.
«In classic mythology, below Heaven, Earth, and Pontus is Tartarus, or Tartaros (Greek Τάρταρος, deep place). It is a deep, gloomy place, a pit, or an abyss used as a dungeon of torment and suffering that resides beneath the underworld. In the Gorgias, Plato (c. 400 BC) wrote that souls were judged after death and those who received punishment were sent to Tartarus. As a place of punishment, it can be considered a hell. The classic Hades, on the other hand, is more similar to Old Testament Sheol».
What about the Word «Lord».
200 year ago, in England the word «Lord» was meaningful. Today it is almost meaningless.
The word Master will be much more useful today. Because we all have a Master. If we sin, we have made sin our Master. The opposite of a Master is a slave. If you have made sin your master, you will be a slave of sin.
When you make Jesus your Master, you are still a slave. But no longer to sin, but a slave of his righteousness. When you know that your Master has the Power to throw both your body and soul into Hell, you will fear Him.
One of the main problem within «Christianity» today, is that there are very few people who fear God, and have made Jesus their Master. 200 years ago, we would have called Christians: «Set free from all Lords on this earth, but new slaves under the Lordship of Jesus».
Read more about the Word of Faith Movements and many Charismatic pastors faulty view on Jesus and Hell. Click here